Соотношение способностей

Сущность клипового мышления состоит в том, оно умеет – и любит – стремительно переключаться меж разрозненными смысловыми кусками. Главное достоинство «клипового восприятия» – большая скорость обработки инфы. Другая его особенность – предпочтение нетекстовой, образной инфы. В книжке Александра Марьяновича «Эрратология», посвященной процессу защите диссертаций, рекомендуется ускорять «мелькание» разных картинок в процессе презентации, так как Соотношение способностей «на пороге научных учреждений уже стоит поколение, воспитанное на видеоклипах» – а в клипах экспозиция 1-го кадра занимает всего несколько секунд.

Оборотной стороной клипового мышления, требующего специфичной виртуозности и реактивности, является неспособность к восприятию долговременной линейной последовательности – однородной и одностильной инфы, в том числе книжного текста.

Сосредоточение внимания на одном предмете Соотношение способностей – навык, который индийские йоги развивают в долгосрочную медитацию, – очень принципиально; да и умение стремительно переключаться на новейшую задачку, стремительно заходить незнакомую ситуацию – тоже очень принципиально. Феномен в том, что эти способности, идиентично нужные человеку, почти во всем антагонистичны – реактивность развивается за счет сосредоточенности, и напротив. Никто не Соотношение способностей знает, какой должна быть безупречная пропорция меж ними.

Стенания преподавателей о необходимости борьбы с клиповым мышлением свидетельствуют, что свойственное для молодежи соотношение концентрации и переключаемости не соответствует безупречным представлениям взрослых об этой пропорции – но еще нужно обосновать, что их эталон вправду достоин сохранения. Тем паче что всегда появляется прагматический вопрос: если Соотношение способностей конкретно данное соотношение умения углубляться и умения переключаться является хорошим – то хорошим для каких целей, зачем? Разумеется, что «клиповое мышление» – другими словами усиленное развитие навыка резвого переключения за счет долгого сосредоточения – более соответствует той информационной среде, в какой обитает ребенок.

Развитие цивилизации очевидно подразумевает необратимый сдвиг данной пропорции Соотношение способностей в пользу умения переключаться. И биться с клиповым мышлением – не означает ли приспосабливать учеников не к действительности, а к системе образования, закрепляя разрыв этих систем, отрыв учащихся и школы от господствующего стиля жизни? В эталоне школа должна готовить деток к реальной реальности; но, когда сама школа перестает соответствовать ей Соотношение способностей, она предпочитает не изменяться, а вооружать учеников против реальности – другими словами чуть ли не увечить их психику. Другое дело, что нам может не нравиться вектор развития цивилизации, – но кто может его поменять? Школа, как мы лицезреем, сделать этого не может – она может только немного тормозить глобальные перемены в мышлении.

По Соотношение способностей сути люди нового когнитивного стиля совсем не являются умственно неполноценными – напротив, они в совершенстве обладают многими необходимыми им способностями. Они только выпадают из культуры, направленной на линейный текст. Ведает узнаваемый блогер: «Я вспомнил, как при мне игрались ребята в компьютерные игры. Там меж эпизодами были по два Соотношение способностей-три экрана текста, причудливо выписанные разборки какого-то героя с местными королями – что у кого отнял, как оскорбил, а они собрали войско, пошли в поход, по пути пересекли пустыню и... Я не успевал прочитать, как ребята крутили страничку. Они прочитывали три странички махом, я чуть 1-ые строчки успевал собрать в голове. Они Соотношение способностей находили ключ. Им не было нужды читать эту детскую сказочку – они были знакомы с этим типом игр и знали, что из всего этого текста следует извлечь указание, что должен добыть герой на последующем шаге игры. Отбить пленных на небольшом островке в центре карты. Добыть кольцо с изумрудом. Пробиться в Соотношение способностей Оплот Зла. Все, ясно. Поехали далее – играть. Текст – в том числе сюжетный – стал лишним. Текст является набором спрятанных ключей, подходящих для осознания ситуации. Если угодно, текст стал аннотацией: из нее вытаскивают подходящую для решения определенного вопроса информацию, но удивительно читать аннотацию, любуясь стилем. А пересказывать ее? А это вообщем Соотношение способностей осмысленное дело – пересказывать то, что чуть замечаешь в поисках подходящего? Ты роешься в большущем сундуке рухляди, торопливо выбрасываешь на пол старенькые тряпки, газеты, какие-то валенки, мама их... в конце концов находишь то, что длительно находил, – и здесь для тебя задание: опишите то, что вы отыскали Соотношение способностей в сундуке. Ну и не глядел совсем...».

У людей грядущего нет других способностей работы с текстами, не считая конвертации их в практические аннотации (но не назад), и потому нет уважения к текстам. Педагогика, которая льет слезы над этим новым человечьим типом, – наследница средневековой педагогики, базировавшейся на заучивании текстов. Нет Соотношение способностей колебаний, что, вроде бы этого ни желали люди прошлых поколений, такая педагогика в новейшую эру выжить не сумеет.

Потому куда более здравым являются призывы не биться с клиповым мышлением, приспосабливая его под уже умирающую культуру, а внедрение его особенностей для учебного процесса. Примером этого может служить статья, написанная учителем российского языка и Соотношение способностей литературы одной из столичных гимназий под соответствующим заголовком «Клиповое сознание работает на литературное образование» («Учительская газета», 2003, № 51). Создатель, Татьяна Мусатова, пишет: «Каждый учитель-практик отлично знает, что современные школьники по преимуществу визуальщики и кинестетики. Им нужно поглядеть и потрогать. Раскрасить и подрисовать… На данный момент стильно ругать «клиповое сознание» ребенка Соотношение способностей, но можно принять это явление как беспристрастный факт и вынудить работать это «клиповое сознание» на развитие ученика… Как ни феноминально, но таковой снаружи легкомысленный прием, как раскрашивание маркерами текста, очень продуктивен для таковой суровой деятельности, как анализ поэтического произведения».

История вопроса

Жалобы учителей на учеников свидетельствуют о базовом цивилизационном Соотношение способностей сдвиге. Сейчас на наших очах начинает исполняться предсказание канадского философа Маршалла Маклюэна о том, что развитие электрических средств коммуникации возвратит человеческое мышление к дотекстовой эре, и линейная последовательность символов закончит быть базой нашей культуры. Самое увлекательное, что Маклюэн писал свои книжки в 60-х годах, он знал только телевидение, а телевидение Соотношение способностей по сегодняшним временам довольно архаично, ибо все-же подразумевает линейную последовательность повествования: кинофильм, передача. Чтоб придать телевидению современную форму, человек обязан взять пульт и начать переключать каналы – именно тогда, нарезав изображение на отдельные, не связанные меж собой куски, он приводит телевещание в соответствие с современным складом ума Соотношение способностей.

Для стоящего на пороге мира клипового сознания даже комикс архаичен, представляя собой логичную линейную последовательность. Потому опасность для книжки заключается не в электрическом способе подачи инфы, а в том, что пропадает осознание, для чего, фактически говоря, нужна долгая последовательность в изложении мыслей, когда смысл можно уложить в не связанные меж Соотношение способностей собой линейно кластеры. Словарь с маленькими, ссылающимися одна на другую статьями – вот картонная книжка грядущего. Текст грядущего – маленький и обрубленный, вроде реплик в «ЖЖ» либо «Твиттере».

Но, вопреки Маклюэну, «дотекстовое», а точнее, «посттекстовое» мышление наступает совсем не только лишь благодаря прогрессу электрических коммуникаций. Дело в самой потребности резвого усвоения инфы Соотношение способностей на различные темы.

1-ый шаг «мышление постиндустриальной эпохи» сделало тогда, когда появились газеты – форматы подачи инфы, состоящие из огромного количества маленьких, не связанных меж собой текстов. Уже в XIX веке многие выдающиеся деятели классической европейской культуры сообразили, что газета – это ужасная антикультурная сила, которая переделывает мышление и воспитывает особенный Соотношение способностей тип участника культурного процесса: поверхностного, разбросанного, способного созидать мир только через призму газетной статьи и не способного усваивать более сложную умственную продукцию. Европейские интеллектуалы начинают писать яростные обвинения в адресок газет. Критик Александр Скабичевский остерегает Чехова от работы в газетах и гласит, что газетное королевство угрожает ему участью клоуна Соотношение способностей, шута и, в конечном итоге, выжатого лимона. Цветаева пишет ужасное стихотворение «читатели газет» –

Глотатели пустот,Читатели газет!Газет – читай: клевет,Газет – читай: растрат.Что ни столбец – навет,Что ни абзац – отврат.

Гессе в собственном романе «Игра в бисер» уличил попытку газет заигрывать с умственными темами и сделал известное понятие Соотношение способностей «фельетонной эпохи». Фельетонам в «Игре» посвящено несколько страничек: «Похоже, что они, как особо возлюбленная часть материалов повторяющейся печати, выполнялись миллионами штук, составляли главную еду пытливых читателей, докладывали, либо, точнее, «болтали» о тыщах различных предметов… Любимым содержанием таких сочинений были смешные рассказы из жизни именитых парней и дам Соотношение способностей и их переписка, озаглавлены они бывали, к примеру, «Фридрих Ницше и дамская мода 60-х – 70-х годов XIX века», либо «Любимые блюда композитора Россини», либо «Роль болонки в жизни величавых куртизанок» и тому схожим образом. Популярны были также исторические экскурсы на темы, актуальные для дискуссий людей состоявшихся, к примеру: «Мечта Соотношение способностей об искусственном золоте в процессе веков» либо «Попытки химико-физического воздействия на метеорологические условия» и сотки схожих вещей… Меняла ли именитая картина обладателя, продавалась ли с молотка ценная рукопись, сгорал ли древний замок, оказывался ли потомок старого рода замешанным в каком-нибудь скандале – из тыщ фельетонов читатели не только Соотношение способностей лишь узнавали эти факты, но в тот же денек либо на последующий получали и уйму анекдотичного, исторического, психического, эротического и всякого остального материала: над хоть каким происшествием расплескивалось море писанины, и доставка, сортировка и изложение всех этих сведений обязательно носили печать наскоро и безответственно сделанного продукта широкого потребления».

Фельетоны Соотношение способностей осуждаются Гессе от лица элитарной, снобистской культуры, он лицезреет в их опошление, популяризацию и никчемную растрату сил, но мы, ретроспективно смотря на инвективы Гессе, лицезреем, что «фельетон», каким он был в германской прессе 1930-х годов, представляет собой только шаг в измельчании (в прямом и переносном смысле слова) информационных текстовых форматов.

Дроблению Соотношение способностей сообщений, усилению их лаконизма содействовало возникновение электросвязи. Телеграф привел к возникновению специального телеграфного языка – максимально лаконичного, на определенной стадии использовавшегося без предлогов и союзов. В истории российского языка конкретно распространению телеграфной связи во время Первой мировой войны мы должны такому уродливому, но необходимому явлению как аббревиатура, без Соотношение способностей которой сейчас немыслим ни деловой, ни административный, ни газетный язык. Телеграф породил телеграфные агентства, а они – особенный жанр сверхкраткого и начисто лишенного всяческих риторических либо умственных украшений информационного сообщения. С того времени, как с начала ХХ века газеты начали публиковать сообщения телеграфных агентств без литературной обработки, последние стали играть в Соотношение способностей печати роль образца концентрации смысла, на которой ориентируется и вся пресса в целом.

Правда, длительное время пресса все таки представляла собой компромисс меж, с одной стороны, потребностью культуры в разрозненных кусках инфы и, с другой стороны, традициями книжности, проявленными в книжной либо квазикнижной форме выпуска печатных изданий Соотношение способностей. Журнальчик либо газета хотя и состояли из отдельных статей и заметок, но объединялись в номера либо выпуски, любой из которых делился на разделы, упорядоченные по некоторой иерархии (практически во всех случаях политические анонсы шли впереди) – в этом смысле номера газет и журналов представляли собой квазицелостные послания, снутри которых статьи делали роль глав Соотношение способностей – во всяком случае, могли с некой натяжкой восприниматься в этом качестве.

Веб воздействовал на прессу не столько через раздробление текстов – хотя жанр сообщения информационного агентства, «тассовки» расцвел пышноватым цветом и размеры статей стали уменьшаться, – сколько через рассыпание номеров и перевоплощение отдельной взятой статьи в элемент не номера либо выпуска Соотношение способностей и даже не потока материалов данного информационного ресурса, а в элемент глобального информационного места. При том что многие сетевые издания продолжают соединять воединыжды публикуемые материалы в номера. Для тех изданий, которые параллельно выходят в картонном виде, это естественно, а чисто виртуальные СМИ делают это по традиции Соотношение способностей. Но намерения редакций не имеют значения, так как для читателей целостность такового выпуска не является важной реальностью: доступ к материалам читатель получает через поисковые системы, кросс-ссылки, особые информационные порталы, новостные ленты и т.д.

Параллельно победоносному шествию телеграфа, телеграфного агентства и аббревиатуры в сфере больших искусств модернизм стал экспериментировать с Соотношение способностей разложением смысла на бессвязные куски. Футуристическая живопись порезала мир на кубики и лучи, литераторы-модернисты разламывали корректность линейного повествования. Розанов, когда писал свои «Опавшие листья», очевидно нуждался в «Живом журнале», хотя и не знал этого.

Дадаист Тристан Тцара тогда же предложил разрезать поэмы и вытаскивать слова либо фразы из Соотношение способностей шапки в случайном порядке, создавая новое произведение. Акция Тцары не была значимой сама по для себя – но ее формула оказалась очень симптоматичной, и с того времени историки литературы постоянно именуют Тцару предтечей особенной авангардистской технологии – вырезки, либо cut-up, борющейся с линейностью обычных произведений искусства. К примеру, в Соотношение способностей 1959 году живописец и писатель Брион Гайсин разрезал газетные статьи на отрывки и бездумно их реконструировал. Позднее к числу создателей текстов в технологии cut-up относили Уильяма Берроуза, Джеффри Нуна, также Курта Кобейна из группы «Nirvana».

Литературный постмодернизм с его эстетикой коллажа и каталога был не только лишь закономерным Соотношение способностей «увенчанием» развития западной культуры в ХХ веке, да и еще одним всплеском авангардистской, антиклассической полосы этой культуры – полосы, начавшейся самое позже вкупе с ХХ веком. Но интересно, как постмодернизм соотносится с эрой массовых коммуникаций. Новации, которые постмодернисты вносили в структуру литературных произведений, – техника коллажа, фрагментарность, системы отсылок к другим текстам, склонность Соотношение способностей к комментированию, драматичность – являлись «экзотическими» для книжной литературы, но с ювелирной точностью отражают информационное поведение человека в Вебе и вообщем в системе электрических коммуникаций. Сейчас мы уже не лицезреем в этом ничего необычного, но если приглядеться к хронологии, то можно увидеть, что постмодернизм приблизительно на 20 лет предшествовал эре коммуникаций Соотношение способностей. Развитие постмодернистской литературы началось кое-где в 1970-х годах (по неким версиям – в 1950-х), в то время как общее распространение электрических коммуникаций началось в 1990-х годах. Другими словами постмодернизм, еще ничего не зная об Вебе, на бумаге имитировал поведение человека в Вебе. А когда появился Веб – он породил постмодернистского субъекта Соотношение способностей коммуникаций, не оглядываясь на уже существующую эстетику постмодернизма.

Куда точнее было бы сказать не то, что постмодернизм предчувствовал способности телекоммуникаций, но то, что он ощущал тот тип личности, которая нуждалась в электрических коммуникациях для лучшего ублажения собственных потребностей – так же, как 100 годов назад она для этого нуждалась в газетах Соотношение способностей и телеграфе. У постмодернизма была не только лишь своя эстетика, да и прагматика – он симптоматически фиксировал те формы, в каких нуждался нарождающийся «продвинутый» тип гражданина западной цивилизации.


soobshenie-osobennosti-emocionalnoj-sferi-detej-vospitivayushihsya-vne-semi-osnovnie-prichini-ih-emocionalnogo-neblagopoluchiya.html
soobshenie-s-foruma-posobie-dlya-psihologov-i-drugih-specialistov-rabotayushih-s-zhenshinoj-i-ee-semej-v-situacii.html
soobshenie-temi-celej-zanyatiya.html